Я меч, я пламя! - Страница 117


К оглавлению

117

– Не волнуйтесь, товарищ лейтенант. На одиночные выстрелы никто не реагирует. В наших местах это не редкость. Рядом с тем разъездом японским, который мы уложили, никого быть не может. У нас тут на десять километров границы всего один пограничник. Тех выстрелов никто и не услышал. Как он на японцев напоролся, это просто чудо какое-то, – успел рассказать лейтенант, отвязываясь от веревки и передавая ее Степанову.

"Чудес на свете не бывает, лейтенант, до тебя еще не дошло, что он предатель. Тебе такое в голове не помещается" – подумала Оля, провожая взглядом его удаляющуюся фигуру. "Он еще в прошлый раз все захронометрировал, и маршруты их движения просек. У японцев, как у немцев, все по минутам. Знал он куда идти и когда идти. Еще один твой прокол, лейтенант. Ты ведь тоже должен был знать, когда и где бродят японские дозоры, но либо не знал, либо не придал этому значения".

Вскоре они повстречали пятерку бойцов с тремя большими санками. На одни из них уложили и связали находящегося в шоке Люшкова, уж больно тот неохотно перебирал ногами, несмотря на стимулирующие удары по почкам, тут Оля не скупилась. А на троих мелких японцев двух санок будет достаточно. С санками темп движения существенно вырос и вскоре бойцы, радостно вздохнув, сообщили:

– Все, мы дома, товарищ лейтенант, с той стороны речки уже наша земля.

– А где здесь речка?

– Так вот же она, замерзла, снегом занесло, поэтому не видно.

Если бы Оле не сказали, она бы эту низину между очередными холмами никогда бы от другой не отличила. Но то, что граница здесь проходила по руслу реки, в этом логика была. Границы часто привязывают к рекам. Меньше территориальных споров. На вершине холма, с нашей стороны показался командир пограничников и заскользил по склону к ним на встречу.

– Где твои бойцы, лейтенант?

– Сразу за склоном.

– Есть кому вместо тебя их расставить вдоль границы по тревоге?

– Сержант справится.

– Командуй. Степанов ты с бойцами тащите Люшкова в направлении заставы. Мы вас догоним.

– Без меня потащат, – сообщил он, явно не желая оставить в одиночестве такую привлекательную девушку.

– Ты мне тоже очень нравишься, Степанов, – буркнула Оля внимательно осматривающему окрестности лейтенанту, переставшему обращать на нее внимание.

– Вы двое тащите арестованного в направлении заставы. В разговоры не вступать, не развязывать. Мы вас догоним. ИПП взяли? Оставьте мне один. Вперед.

Перевалив через вершину, проведя взглядом удаляющихся бойцов она обратилась к начальнику погранотряда:

– Послушай меня лейтенант. Если хочешь остаться в живых и заставу свою сохранить, запомни, как все было и своих бойцов научи. Ты с Люшковым на нашей территории наткнулся на троих японских пограничников, нарушивших нашу границу. Они, увидев вас, открыли огонь и бросились бежать. Люшкова тяжело ранили. Ответным огнем из снайперской винтовки ты не дал уйти врагам. После горячки боя обнаружил, что и тебя задело. Сейчас мы тебе окажем первую помощь. Раздевайся до пояса.

Криво улыбнувшись, лейтенант начал молча раздеваться. Оля аккуратно положила на снег застегнутый полушубок, сверху застегнутую гимнастерку, на гимнастерку исподнюю рубаху. Поправив все, она, достав пистолет, пальнула метров с шести, в левую сторону лежащей на земле одежды.

– Дырки в одежде есть. Осталось тебе дырок наделать. Захвати двумя пальцами кожу на левом боку и тяни в сторону, чтоб я тебе чего-то важного не повредила. Не дергайся.

Быстро прицелившись, она сделала еще один выстрел, подошла, макнув пальцы в струящуюся из раны кровь, измазала исподнюю рубаху и гимнастерку возле дыр от выстрела.

– Степанов, не стой, перевяжи раненого. Все, лейтенант, счастливо оставаться. Младшего лейтенанта и пару бойцов оставишь здесь. Если японцы сунуться по следу на нашу сторону, пусть еще парочку подстрелят. Мы повезем товарища Люшкова в госпиталь. Ему срочно нужна операция. Запомни, правду расскажешь только комиссару госбезопасности третьего ранга, Фриновскому. Ты еще с ним увидишься. Всем кто чином ниже, в том числе и своему начальству, рассказываешь про неравный героический бой с японскими милитаристами. Постараюсь, чтоб тебя сильно не спрашивали, но обещать ничего не могу.

Быстрый бег успокаивал прыгающие мысли, "не самый лучший вариант получился, но что есть, то есть. Победителей не судят. В конце концов, могли сразу, после моего сигнала, прислать пару волкодавов и его арестовать. Но видно не все так просто… Люшков был у Ежова в любимчиках, косил врагов народа как заводной. Полгода не прошло, как он всех корейцев из Владивостока выселил и Дерибаса в лагеря задвинул. Тот, говорят, кристальной честности человек, детей бы родных расстрелял, как Тарас Бульба, если бы узнал что-то про них. Но такие, конечно, никому в ножки кланяться не будут". Поток ее сознания прервал неожиданный вопрос Степанова:

– Ты что ему на ухо сказала?

– O quam cito transit gloria mundi, – с трудом сообразила Оля, вытаращив глаза на спину шедшую впереди.

– Надо запомнить, хорошо действует. А то верещат иногда, уши пухнут, – сказала спина.

Желания расспросить разговорившегося напарника у Оли не возникло.


***

Глава восьмая

С трудом открыв дверной замок своей коммуналки, Оля включила свет, поставила чемодан в угол и начала снимать свой полушубок. Конец ноября тридцать седьмого года был снежным, но сильных морозов еще не было. Тем не менее, сняв полушубок, она тут же одела его обратно. Грустно вздохнула, взяла ведро и лопатку, вышла во двор к своему сарайчику за углем.

117